Join us in celebrating the spirit of the beloved Kukri and the brave Gurkhas…
加入我们,共同庆祝深受喜爱的库克里精神以及英勇的廓尔喀战士..
Do you like what you are seeing right now?? Let me take you on a journey through history! How well do you know the legendary Gurkha Regiment, particularly the esteemed 2nd Gurkha Rifles (2nd GR)? Well … the short answer is … the remarkable essence of the kukri and the great legacy of the regiment led us to craft this rare piece from history for the public to own and enjoy.
你现在看到的景象是否满意呢?让我带你穿越历史长河!你对传奇的廓尔喀部队,尤其是备受尊敬的第 2 廓尔喀步枪团(2GR)了解多少呢?简而言之,正是廓尔喀刀的非凡魅力和部队的辉煌传统,激发了我们创作出这一珍贵的历史作品,让公众得以拥有并享受。
A tribute to the class …
向这个班级致敬……
Introducing Sirmoor Kukri, a KHHI tribute inspired by the exquisite vintage 1890s Sirmoor (Nahan) kukri (SEE PHOTO). Nestled in the North-East of India, Sirmoor district, with its capital at Nahan, has a storied past that adds depth to this remarkable blade. The original kukri is said to have belonged to royalty, potentially crafted in England, and only a handful—approximately a dozen—of these exquisite pieces are known to exist today.
介绍 Sirmoor Kukri,一款灵感来源于 19 世纪 90 年代精美的 Sirmoor(Nahan)kukri 的 KHHI 致敬之作(见图)。坐落在印度东北部,Sirmoor 区,首府 Nahan,这里历史悠久,为这把非凡的刀增添了独特的魅力。据称,这把原始的 kukri 属于皇室,可能由英国制造,如今仅存约十来件这样的珍品。
Sirmoor also holds significant historical importance as the birthplace of the famous Sirmoor Battalion, later known as the 2nd Gurkhas Regiment (Rifle), which was formed in 1815. Throughout its illustrious military career, this unit has earned numerous battle honors, including the prestigious Queen’s Truncheon.
西姆鲁尔具有重大历史意义,不仅是著名西姆鲁尔营的诞生地,该营后更名为第二锡尔埃胡贾营(步枪营),成立于 1815 年。该营在辉煌的军事生涯中赢得了众多荣誉,其中包括备受尊敬的女王节杖。
The timeless blade …
永恒之剑…
Our Sirmoor Kukri is not just a knife; it is a heartfelt tribute to this legendary regiment, honoring all the brave men and women who have served under its banner. Our mission is to reproduce this breathtaking blade to ensure its legacy lives on, allowing enthusiasts and collectors alike to enjoy its beauty and history.
我们的 Sirmoor Kukri 不仅仅是一把刀,更是对传奇部队的深情致敬,向所有曾在这面旗帜下英勇服役的男女致敬。我们的目标是重现这把令人惊叹的刀刃,确保其传奇故事得以传承,让所有爱好者和收藏家都能欣赏其美丽与历史。
While the kukri is not directly associated with the regiment, we aim to celebrate its heritage and keep the spirit of this iconic weapon alive. We invite you to support us in this endeavor. Together, let’s ensure that the story of the Sirmoor Kukri and its extraordinary lineage endures for generations to come.
虽然 kukri 并未直接与该团相关联,但我们致力于传承其历史,并让这把传奇武器的精神永存。我们诚挚邀请您加入我们,共同确保 Sirmoor Kukri 及其非凡传承的故事能够流传千秋万代。
The 2GR: A Pride for All Times
2GR:永恒的骄傲,值得所有时代的自豪
Brief History… 简短的历史…
The 2nd Gurkha Rifles, originally known as the “Sirmoor Battalion,” holds a rich and storied history dating back to its formation in 1815. Raised in the princely state of Sirmoor, it was initially composed of a significant number of Gorkhas who had been prisoners of war during the Anglo-Nepal Wars. Its first commander, Lieutenant Frederick Young, played a crucial role in shaping the unit and remained associated with it for an impressive 28 years.
第 2 廓尔喀步枪团,原名“锡尔莫尔营”,历史悠久,源远流长,始于 1815 年的成立。该团在锡尔莫尔公国成立,最初主要由在英尼战争中沦为战俘的廓尔喀人组成。首任指挥官弗雷德里克·扬上尉对该部队的形成起到了至关重要的作用,并与部队保持了长达 28 年的深厚联系。
Throughout its military history, the 2nd Gurkhas participated in numerous campaigns for the British, earning accolades and battle honors, including distinguished service in both World Wars. However, its defining moment came during the Indian Mutiny of 1857, particularly during the Siege of Delhi. For three months, the regiment valiantly defended Hindu Rao’s House against the mutineers, a critical operation that helped suppress the uprising and demonstrated the regiment’s exceptional courage and discipline. As a mark of this heroic achievement, the unit was promoted and also awarded the Queen’s third color with the “DELHI” insignia, which was later replaced by the iconic Queen’s Truncheon—a unique honor and a lasting symbol of their valor.
在其漫长的军事生涯中,第 2 廓尔喀团多次为英国效力,参与了众多战役,赢得了无数荣誉和勋章,包括两次世界大战中的杰出贡献。但最令人难忘的时刻发生在 1857 年的印度叛乱,尤其是在德里的围城战中。该团在三个月的时间里,英勇地捍卫了印度拉奥宅邸,击退了叛军的进攻。这一关键行动对于平息叛乱起到了重要作用,并展示了该团非凡的勇气和纪律。为了表彰这一英勇事迹,该部队获得了晋升,并授予了带有“德里”字样的女王第三色勋章,后来又换成了象征荣誉的女王权杖——这是对他们勇气的独特认可和永恒的象征。
from 2GR to RGR: the Journey …
从 2GR 到 RGR:这段旅程……
Over time, the regiment underwent several name changes, eventually becoming the 2nd King Edward’s Own (KEO) Gurkhas Rifles. Following Indian independence in 1947, the regiment transitioned to British control and continued to serve with distinction. Its post-independence engagements included operations in Malaya during the State of Emergency, the Brunei Rebellion, the Borneo Confrontation, and the refugee crisis in Hong Kong.
随着时间的推移,该团经历了多次更名,最终演变为第 2 国王爱德华自己的(KEO)廓尔喀步枪团。1947 年印度独立后,该团转归英国指挥,继续以卓越的战功服役。独立后,该团参与了马来亚紧急状态行动、文莱叛乱、婆罗洲对抗以及香港难民危机等行动。
In 1994, the regiment was amalgamated with other Gurkha regiments to form the Royal Gurkha Rifles (RGR), marking a new chapter in its illustrious history. Despite this reorganization, the legacy of the 2nd Gurkhas endures, with the Queen’s Truncheon standing as a proud testament of courage, dedication, and military excellence.
1994 年,该团与其他廓尔喀部队合并,成立了皇家廓尔喀步枪团(RGR),开启了其辉煌历史的新篇章。尽管经历了这次重组,第 2 廓尔喀团的传承依然延续,女王节杖成为勇气、奉献和军事卓越的骄傲象征。
Today, the 2nd Gurkhas remain one of the most celebrated Gurkha units, a symbol of the indomitable spirit and exceptional bravery of the Gurkha soldiers.
今天,第二吉里特部队依然是备受赞誉的吉里特部队之一,它代表着吉里特士兵不屈不挠的精神和卓越的勇气。
A Salute to the Braves …
向勇敢者致敬……
The 2nd Gurkha Rifles have played a vital role in shaping history, leaving behind an inspiring legacy of courage, discipline, and service. We salute the brave men and women of the regiment, past and present, who continue to embody the enduring spirit of the Gurkha soldier. Their heritage continues to inspire new generations from all walks of life.
第二吉勒喀步枪团在塑造历史中发挥了至关重要的作用,留下了充满勇气、纪律和服务精神的感人遗产。我们向过去和现在勇敢的男女士兵致敬,他们继续传承着吉勒喀士兵永恒的精神。他们的传统激励着来自各行各业的新一代,令人敬佩。
Usage.. swing it or swag it!!
用法说明:摇摆或炫耀一番!
The Sirmoor Kukri is a versatile masterpiece, excelling as a collectible showpiece, a thoughtful gift, or a robust cutting tool. Whether you choose to display it as a stunning decor piece or wield it like a machete for heavy-duty tasks, this kukri is designed to impress.
西姆鲁尔弯刀是一件多才多艺的杰作,无论是作为收藏品、礼物还是实用的切割工具,都十分出色。它既可作装饰品展示,也可用作重体力劳动的大砍刀,设计上旨在给人留下深刻印象。
Its 13-inch blade stands out not only for its striking appearance but also for its practical functionality. This formidable weapon is capable of delivering aggressive performance while providing a strong defensive advantage when needed.
这把 13 英寸的刀片不仅外观醒目,而且实用性强。作为一把强大的武器,它既能展现攻击力,又能在必要时提供坚实的防御。
With its mesmerizing aesthetics and robust craftsmanship, the Sirmoor Kukri is equally suited for display or utility. Its purpose is determined entirely by how you choose to wield it—whether to showcase its beauty or harness its power.
以其迷人的美学和精湛的工艺,Sirmoor Kukri 无论是作为收藏品还是实用工具都非常合适。它的用途完全取决于您如何使用它——是欣赏其美感还是利用其力量。
Exclusive Features 独家特色
- Deep Fuller for strength and suspension
深度填充,增强车辆强度与悬挂性能 - DELHI and 1815 engraved on each side to commemorate the kukri
每一面都刻有“DELHI”和“1815”,以纪念廓尔喀弯刀,翻译更加自然流畅 - RGR badge in frog to denote the regiment’s association with the kukri
RGR 徽章上的青蛙图案象征着该团与廓尔喀刀的联系 - Brass plates on each side of the handle to match the original and for a secure grip
每个手柄两侧均配有铜牌,与原版一致,以便更稳固地握持 - Specially treated leather for beauty and durability
经过特殊处理的皮革,既美观又耐用
评价
目前还没有评价