No.1 standard issue khukuri of the famous Singapore Police Force Gurkha Contingent (SPFGC) worn on parade (March Past) ceremony and on duty..
新加坡警察部队廓尔喀卫队 (SPFGC) 佩戴的著名 No.1 标准军刀,在阅兵仪式 (行进) 和执勤时使用。
Ceremonial Kukri of Singapore Police Force Gurkha Contingent, SPFGC – the ONLY Gurkhe ELITE force..
新加坡警察部队廓尔喀联队的礼仪廓尔喀弯刀,SPFGC——唯一廓尔喀精锐部队。
It is one of the standard issue khukuris of the famous Singapore Police Force – Gurkha Contingent or “SPFGC”.
它是新加坡警察部队廓尔喀警察部队(SPFGC)的标准军刀之一。 廓尔喀人以其凶猛的战斗技能而闻名,廓尔喀军刀是他们的传统武器。
Gurkha Ceremonial or famously known as “Service Ceremonial” is a standard issue knife worn by SPFGC on parade (March Past) and on duty. With this kukri a Gurkha soldier demonstrates his identity, and by this ceremonial kukri swears to put his duty above all. Like in the Gurkha Army, this famed kukri knife stupendously distinguishes a Gurkha from others and has become an integral part of his official uniform.
廓尔喀士兵佩带着的标准军刀,这把著名的军刀被他们称作“勤务礼仪”。在进行阅兵游行和执行公务的时候,廓尔喀士兵都会将它佩戴在身上。这不仅体现了廓尔喀士兵的身份,更代表着他们将责任和使命视为一切的誓言。如同在廓尔喀军队中一样,这把著名的军刀让廓尔喀士兵在众人面前显得格外出彩,也成为了其官方制服的一部分。
The overall look of the khukuri is very shiny, from blade to handle to scabbard to the two small accompanying knives which is the reason why it is picked as the Dress Knife since smartness and discipline is very important. The scabbard is made from high quality extra shiny pattern leather to furnish intense shininess and smartness to the uniform and the carrier himself in whole. The Singapore Gurkha Policemen also carry this khukuri on events like “Ceremonial Kukri Drill” and on special occasions attended by high-ranking officers and guests.
廓尔喀弯刀的整体外观非常闪亮,从刀刃到刀柄到刀鞘,以及两把配套的小刀,这就是它被选为礼仪刀的原因,因为它的光亮和纪律性非常重要。刀鞘采用优质高光图案皮革制成,为制服和佩戴者本身增添耀眼的光泽和庄重感。新加坡廓尔喀警察在“廓尔喀弯刀仪式演练”等活动和高级官员和嘉宾出席的特殊场合也佩戴这种廓尔喀弯刀。
Gurkha Ceremonial has a simple basic khukuri blade with brass fixtures. The blade is plain (traditional) and simple with no stamping of any sort. It has Buffalo Horn handle fitted to go with the boots and belt of the carrier. The 10.5 inch approx. long blade is highly polished to go with the shinny patent leather scabbard. A rat tail tang goes through the handle (hidden) which is peened over at the brass pommel (butt cap). A protective brass chape (tip) is also fitted in the scabbard for support and good look. Two accompanying knives “Karda (Small Knife)” and “Chakmak (Sharpener)” are also well polished.
廓尔喀礼仪刀具有一把简单的基础廓尔喀弯刀,配有黄铜附件。刀身朴素(传统),没有任何印记。它有一个水牛角手柄,与佩戴者的靴子和腰带相配。大约 26.7 厘米长的刀刃经过高度抛光,与闪亮的漆皮刀鞘相配。刀柄内隐藏着一个老鼠尾形的柄,并在黄铜柄首(尾帽)处铆接。刀鞘上还装有一个保护性的黄铜柄尾(尖端),以提供支撑和美观。两把配套的刀具“Karda(小刀)”和“Chakmak(磨刀石)”也经过了很好的抛光。
Know more about the Gurkha Contingent (GC) of Singapore Police Force- SPF
深入了解新加坡警察部队的廓尔喀联队 (GC)
The Gurkha Contingent or “GC” is a line department of the “Singapore Police Force”. Members of the GC are trained to be highly-skilled and are selected for their display of strong discipline and dedication in their tasks. The principal role of the contingent is to be a special guard force, and is currently used as a counter-terrorist force.
廓尔喀警察部队,简称“廓警”,是新加坡警察部队的所属部门。廓警队员经过严格训练,拥有高超的技能,并在执行任务时展现出强大的纪律性和奉献精神,因此被选中。廓警的主要职责是担任特种警卫部队,目前被用作反恐部队。
The GC was formed on 9 April 1949 in the wake of Indian independence from the British Empire, where Gurkhas battalions from the British Indian Army were divided between the Indian Army and the British Army. Those transferred to the British Army were posted to other remaining British Colonies, and Singapore being one of them.
印度独立后,1949 年 4 月 9 日,廓尔喀部队从英属印度军队中被分出来,分别分配给印度军队和英国军队。被调往英国军队的廓尔喀部队被派往其他剩余的英国殖民地,其中包括新加坡。
After Singapore gain independence form the British, GC played a crucial role in controlling riots and violence amongst the ethnic groups that threatened the very existence of the new born country. Their presence as a neutral force was important because local police officers were often perceived to be (or were even expected to be) biased towards their own ethnic groups when handling racial disturbances, further fueling discontent and violence. Thus the Gurkha Contingent as an impartial force at the time stabilized the country and its sovereignty as personnel (Nepalese) in GC were Nepalese hailing from another country, religion and background. Nepalese were more than perfect and suited for the job and hence were integrated to the national security force of the country forming “Singapore Police Force Gurkha Contingent” or “SPFGC”.
新加坡独立后,廓尔喀卫队在控制不同种族之间发生的骚乱和暴力事件方面发挥了至关重要的作用,这些骚乱和暴力事件曾威胁到这个新国家的生存。廓尔喀卫队作为中立力量的存在非常重要,因为当地警察通常被认为(甚至被期望)在处理种族骚乱时偏袒他们自己的种族群体,这进一步加剧了不满和暴力。因此,廓尔喀卫队作为一个公正的力量,通过保持其尼泊尔血统来稳定了该国的局势及其主权。廓尔喀卫队的士兵(尼泊尔人)来自另一个国家、宗教和背景。 ## Nepalese were more than perfect and suited for the job and hence were integrated to the national security force of the country forming “Singapore Police Force Gurkha Contingent” or “SPFGC”.
评价
目前还没有评价